Early this year we appointed two business partners in Mexico, one in Mexico City (Jesus Trejo) and the other in Monterrey (Astrolab). Of course this meant translating our Storytelling for Leaders materials into Spanish. We engaged a professional translator in Mexico City who did a wonderful job understanding the nuances of our work and making the most appropriate translation. Our business partners are very pleased with the result. So now there is a Spanish Storytelling for Leaders.
Our first major project using the newly translated materials was with one of Mexico’s most prestigious department stores. We worked over two days to help their senior leaders build their storytelling skills and also showing them how storytelling could be employed by front line staff to provide even higher customer service.
It was a pity I couldn’t deliver the program in Spanish myself but luckily I had Jesus there to translate. I did notice, however, that even when you don’t speak the language you can really tell when a story is being shared. The tone of their voice changes and what was monotone switches to a beautiful multi tone framed by an expressive face, glistening eyes and complementary gestures.
We’ve since shared our translated Storytelling for Leaders program to our partner in Spain, and while there are clear differences in the spoken language between Spain and Mexico, he was confident our translated materials would work nicely in Spain.
So it seems like we now have a program for Business Storytelling for Mexico, Spain, Colombia, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Cuba, Bolivia, Dominican Republic, Honduras, Paraguay, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Puerto Rico, Panama, Uruguay, and Equatorial Guinea and business partners in the region who are ready to deliver the program.
Recientemente hemos realizado la traducción de nuestro programa Storytelling for Leaders al idioma español. El cuál ha sido impartido a una de las cadenas de tiendas departamentales más grandes de México, con gran éxito. Si quieren conocer más acerca de este programa en Español, envíenme una nota para hacérmelo saber por favor. Contamos con socios de negocio certificados por Anecdote en el mercado hispano de Estados Unidos, México, Centro y América del Sur, así como España.
About Shawn Callahan
Shawn, author of Putting Stories to Work, is one the world's leading business storytelling consultants. He helps executive teams find and tell the story of their strategy. When he is not working on strategy communication, Shawn is helping leaders find and tell business stories to engage, to influence and to inspire. Shawn works with Global 1000 companies including Shell, IBM, SAP, Bayer, Microsoft & Danone. Connect with Shawn on:
Send this to a friend